![]() |
| 科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2026/03/25 現在/As of 2026/03/25 |
|
開講科目名 /Course |
フランス芸術文化講読Ⅱ/READINGS IN FRENCH ART AND CULTURE II |
|---|---|
|
ナンバリングコード /Numbering Code |
13-3035 |
|
開講所属 /Course Offered by |
外国語学部フランス語学科/FOREIGN LANGUAGES FRENCH |
|
ターム・学期 /Term・Semester |
2026年度/2026 Academic Year 秋学期/FALL SEMESTER |
|
曜限 /Day, Period |
木2/Thu 2 |
|
開講区分 /semester offered |
秋学期/Fall |
|
単位数 /Credits |
2.0 |
|
学年 /Year |
3,4 |
|
主担当教員 /Main Instructor |
西脇 雅彦 |
|
遠隔授業科目 /Online Course |
- |
|
教員名 /Instructor |
教員所属名 /Affiliation |
|---|---|
| 西脇 雅彦 | フランス語学科/FRENCH |
|
授業の目的・内容 /Course Objectives |
20世紀の作家、アルベール・カミュの『異邦人』を抜粋で読みます。 平易な文体で書かかれているので、毎回それなりの分量を扱うことになります。 文学作品をとおして、文法の理解を深め、フランス語のテクストの読解力を養います。 テクストはコピーを配布します。 Albert Camus, L'étranger, Gallimard, éd. pléiade |
||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
授業の形式・方法と履修上の注意 /Teaching method and Attention the course |
講読形式で行います。 受講者には、音読してもらったあと、訳および文法事項について聞いていきますので、必ず予習して授業に臨んでください。聞く 解説等のフィードバックは適宜教場で行います。 |
||||||||||
|
使用言語 /Language used |
日本語/Japanese | ||||||||||
|
採用している授業方法 /Teaching methods used |
PBL(課題解決型学習)/Project-based-learning | ||||||||||
|
事前・事後学修の内容 /Before After Study |
事前学修として、辞書を引いて指定の箇所の単語の意味を調べ、文法事項(動詞の時制や不定詞、主語、動詞、目的語など)も確認しておいてください。(2.5時間) 事後学修として、作品の内容、訳や文法事項を再確認してください(1.5時間) |
||||||||||
|
テキスト1 /Textbooks1 |
|
||||||||||
|
テキスト2 /Textbooks2 |
|
||||||||||
|
テキスト3 /Textbooks3 |
|
||||||||||
|
参考文献等1 /References1 |
|
||||||||||
|
参考文献等2 /References2 |
|
||||||||||
|
参考文献等3 /References3 |
|
||||||||||
|
評価方法 /Evaluation |
期末試験:最低 80%、平常点:最大20%で評価 |
||||||||||
|
関連科目 /Related Subjects |
授業計画は目安で、進度等により、講読箇所が変更となる場合があります。 | ||||||||||
|
備考 /Notes |
|||||||||||
|
到達目標 /Learning Goal |
専門的なフランス語テクストの講読・フランス芸術作品の鑑賞を通じて、フランス芸術文化に関する専門知識を習得し、、テクスト・作品を研究分析のうえ見解を提示できるようにする。 | ||||||||||
|
DPとの関連 /Relation to DP |
【19カリ】---------- ◎:幅広い教養 ◎:専門知識・技能 ◎:フランス語の運用能力 ◎:課題設定力 ◎:情報分析力 ◎:発信力 ◎:協調性 ◎:主体性 ◎:倫理性 |
| 回 /Time |
授業計画(主題の設定) /Class schedule |
授業の内容 /Contents of class |
事前・事後学修の内容 /Before After Study |
|---|---|---|---|
| 1 | ガイダンス | 授業案内、作家、作品解説 | [詳細情報/Detailed Information]の「事前・事後学修の内容」欄を参照のこと |
| 2 | L'étranger 講読 p. 141-143 | 当該箇所の講読 | |
| 3 | L'étranger 講読 p. 143-145 | 当該箇所の講読 | |
| 4 | L'étranger 講読 p. 149-150 | 当該箇所の講読 | |
| 5 | L'étranger 講読 p. 151-153 | 当該箇所の講読 | |
| 6 | L'étranger 講読 p. 156-158 | 当該箇所の講読 | |
| 7 | L'étranger 講読 p. 164-166 | 当該箇所の講読 | |
| 8 | L'étranger 講読 p. 172-174 |
当該箇所の講読 | |
| 9 | L'étranger 講読 p. 174-176 | 当該箇所の講読 | |
| 10 | L'étranger 講読 p. 192-193, p. 196-197 | 当該箇所の講読 | |
| 11 | L'étranger 講読 p. 200-201 | 当該箇所の講読 | |
| 12 | L'étranger 講読 p. 211-213 | 当該箇所の講読 | |
| 13 | 期末テスト | 理解度の確認 | |
| 14 | まとめ | 試験のフィードバック |