|   シラバス参照/View Syllabus | 
| 科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2023/03/22 現在/As of 2023/03/22 | 
| 開講科目名 /Course | 文献研究/READINGS IN ENGLISH | 
|---|---|
| 開講所属 /Course Offered by | 大学院/ | 
| ターム・学期 /Term・Semester | 2023年度/2023 Academic Year 春学期/SPRING SEMESTER | 
| 曜限 /Day, Period | 金2/Fri 2 | 
| 開講区分 /semester offered | 春学期/Spring | 
| 単位数 /Credits | 2.0 | 
| 主担当教員 /Main Instructor | 児嶋 一男 | 
| 科目区分 /Course Group | 大学院科目 特別専門科目 | 
| 教員名 /Instructor | 教員所属名 /Affiliation | 
|---|---|
| 児嶋 一男 | 英語学科/ENGLISH | 
| 授業の目的・内容 /Course Objectives | アイルランド現代演劇の劇作家の一人Lisa Tierney-Keoghの戯曲This Beautiful Village を読む。 ダブリンの今に在るdiversityについて考察する。 テキストの会話文は実践的な言語運用能力の修得となり、アイルランドの文化的背景の理解は国際感覚の醸成に資する。 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 授業の形式・方法と履修上の注意 /Teaching method and Attention the course | テキストの精読。 調査項目および考察した論点の発表。 論点についての討議をまとめてレポート提出。 提出されたレポートにさらなる論点を指摘して返却、討議を重ねていく。 | ||||||||||
| 事前・事後学修の内容 /Before After Study | 授業前はテキスト精読の準備をする。各回の範囲内では英語を正確に読み取りながら、作品解釈について論じる。作品の理解には、語学・文学・文化の学習が必須であり、先行研究の解析とともに、論理的思考能力を身に付けることに資する。 授業後は各回における作品論の要点を整理して、次回範囲内のテキスト精読の準備をする。 一回の授業の事前事後の学修時間は合計4時間である。 | ||||||||||
| テキスト1 /Textbooks1 | 
 | ||||||||||
| テキスト2 /Textbooks2 | 
 | ||||||||||
| テキスト3 /Textbooks3 | 
 | ||||||||||
| 参考文献等1 /References1 | 
 | ||||||||||
| 参考文献等2 /References2 | 
 | ||||||||||
| 参考文献等3 /References3 | 
 | ||||||||||
| 評価方法 /Evaluation | 観劇レポート2編による。レポートは指定する作品に限定します。 | ||||||||||
| 備考 /Notes | 実践的な言語運用能力を持ち、国際社会の多様性を理解することは、文学・文化の理解を通じて国際感覚を養うものであり、総体的な国際感覚の修得に資するものである。 | ||||||||||
| 関連科目 /Related Subjects | 授業時間の曜日と時限は受講生との相談で変更する場合があります。 | ||||||||||
| 到達目標 /Learning Goal | 専門性の高い文献を読み、関連する問題を議論できるようにする。 | 
| 回 /Time | 授業計画(主題の設定) /Class schedule | 授業の内容 /Contents of class | 事前・事後学修の内容 /Before After Study | 
|---|---|---|---|
| 1 | 導入 | テキストについての解説と精読This Beautiful Village pp.1-6 | テキスト精読のための舞台用語について確認する。 次回の精読準備と戯曲の特色についてまとめる。 | 
| 2 | The Seafarer | テキスト精読 pp.7-14 | 作品解釈・作品論の要点の整理と次回の用意 | 
| 3 | The Seafarer | テキスト精読 pp.15-22 | 作品解釈・作品論の要点の整理と次回の用意 | 
| 4 | The Seafarer | テキスト精読 pp.23-29 | 作品解釈・作品論の要点の整理と次回の用意 | 
| 5 | The Seafarer | テキスト精読 pp.30-37 | 作品解釈・作品論の要点の整理と次回の用意 | 
| 6 | The Seafarer | テキスト精読 pp.38-45 | 作品解釈・作品論の要点の整理と次回の用意 | 
| 7 | The Seafarer | テキスト精読 pp.46-53 | 作品解釈・作品論の要点の整理と次回の用意 | 
| 8 | The Seafarer | テキスト精読 pp.54-61 | 作品解釈・作品論の要点の整理と次回の用意 | 
| 9 | The Seafarer | テキスト精読 pp.62-69 | 作品解釈・作品論の要点の整理と次回の用意 | 
| 10 | The Seafarer | テキスト精読 pp.70-76 | 作品解釈・作品論の要点の整理と次回の用意 | 
| 11 | The Seafarer | テキスト精読 pp.77-84 | 作品解釈・作品論の要点の整理と次回の用意 | 
| 12 | The Seafarer | テキスト精読 pp.85-93 | 作品解釈・作品論の要点の整理と次回の用意 | 
| 13 | The Seafarer | テキスト精読 pp.94-101 | 作品解釈・作品論の要点の整理と次回の用意 | 
| 14 | まとめ | This Beautiful Village テキスト精読 pp.102-104と まとめ | 作品論執筆のための論点確認 |