シラバス参照/View Syllabus |
科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2021/03/25 現在/As of 2021/03/25 |
開講科目名 /Course |
日英対照研究/ENGLISH-JAPANESE CONTRASTIVE STUDIES |
---|---|
開講所属 /Course Offered by |
大学院/ |
ターム・学期 /Term・Semester |
2021年度/2021 Academic Year 春学期/SPRING SEMESTER |
曜限 /Day, Period |
金4/Fri 4 |
開講区分 /semester offered |
通年/Yearlong |
単位数 /Credits |
4.0 |
主担当教員 /Main Instructor |
安井 美代子 |
科目区分 /Course Group |
大学院科目 専攻科目 |
教員名 /Instructor |
教員所属名 /Affiliation |
---|---|
安井 美代子 | 英語学科/ENGLISH |
授業の目的・内容 /Course Objectives |
柴谷方良(1978)『日本語の分析』は生成文法の枠組みにおける日本語分析の入門書であり、重要な文献である。これに沿ってシンタクスの基礎及び日本語の構造を学びつつ、英語及び履修者の言語バックグランドにより中国語、ドイツ語、フランス語などとの比較も行う。 この科目は、外国語学研究科博士前期課程の学位授与方針(DP)ならびに教育課程の編成・実施方針(CP)が示す「実践的な言語運用能力と国際社会の多様性を理解する態度」と「語学分野において、適切な問題設定を行い、必要な先行研究の成果やデータを収集・分析できる能力」、とりわけ日英語の比較統語研究におけるこれらの能力を高めることを目的とする。 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
授業の形式・方法と履修上の注意 /Teaching method and Attention the course |
ビデオオンデマンドで講義を行う。別途zoomによるリアルタイム質疑応答のセッションを設ける。 | ||||||||||
事前・事後学修の内容 /Before After Study |
テキストの指定箇所を精読し、授業内容をふまえて、日英語の具体的データを分析する。 | ||||||||||
テキスト1 /Textbooks1 |
|
||||||||||
テキスト2 /Textbooks2 |
|
||||||||||
テキスト3 /Textbooks3 |
|
||||||||||
参考文献等1 /References1 |
|
||||||||||
参考文献等2 /References2 |
|
||||||||||
参考文献等3 /References3 |
|
||||||||||
評価方法 /Evaluation |
論文のレポーター(30%)と学期末の日英語の比較分析のレポート(70%)による。 | ||||||||||
備考 /Notes |
テキスト・参考文献:柴谷方良(1978) 『日本語の分析』大修館、J. Huang et al. (2009) The Syntax of Chinese. CUPその他 履修予定者はmyasui@dokkyo.ac.jpに連絡のこと。 |
||||||||||
関連科目 /Related Subjects |
|||||||||||
到達目標 /Learning Goal |
日英対照研究に関する文献を読み、議論ができるようにする。 |
回 /Time |
授業計画(主題の設定) /Class schedule |
授業の内容 /Contents of class |
事前・事後学修の内容 /Before After Study |
---|---|---|---|
1 | 春学期 概要 |
講義 | |
2 | 語順と階層構造 | レポーターと言語分析 | |
3 | 表層構造と基底構造 | レポーターと言語分析 | |
4 | 英語その他の言語との比較 | レポーターと言語分析 | |
5 | 埋め込み構造1 | レポーターと言語分析 | |
6 | 埋め込み構造2 | レポーターと言語分析 | |
7 | 使役文 | レポーターと言語分析 | |
8 | 英語その他の言語との比較 | レポーターと言語分析 | |
9 | 直接受動文 | レポーターと言語分析 | |
10 | 所有者受動文 | レポーターと言語分析 | |
11 | 関節受動文 | レポーターと言語分析 | |
12 | 英語その他の言語との比較 | レポーターと言語分析 | |
13 | 可能文など | レポーターと言語分析 | |
14 | 主語の基準 | レポーターと言語分析 | |
15 | 秋学期 数量詞の遊離 |
レポーターと言語分析 | |
16 | 格の交代現象 | レポーターと言語分析 | |
17 | 英語その他の言語との比較 | レポーターと言語分析 | |
18 | 意味範疇と格助詞 | レポーターと言語分析 | |
19 | 再帰形 | レポーターと言語分析 | |
20 | 代名詞 | レポーターと言語分析 | |
21 | 英語その他の言語との比較 | レポーターと言語分析 | |
22 | 尊敬語化 | レポーターと言語分析 | |
23 | 存在文と所有文 | レポーターと言語分析 | |
24 | 英語その他の言語との比較 | レポーターと言語分析 | |
25 | 状態述語 | レポーターと言語分析 | |
26 | 非対格自動詞 | レポーターと言語分析 | |
27 | 非能格自動詞 | レポーターと言語分析 | |
28 | 英語その他の言語との比較 | レポーターと言語分析 |