シラバス参照/View Syllabus |
科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2020/03/19 現在/As of 2020/03/19 |
開講科目名 /Course |
フランス語学特殊研究/STUDIES IN FRENCH LINGUISTICS |
---|---|
時間割コード /Course Code |
25155 |
開講所属 /Course Offered by |
大学院/ |
ターム・学期 /Term・Semester |
2020年度/2020 Academic Year 春学期/SPRING SEMESTER |
曜限 /Day, Period |
他 |
開講区分 /semester offered |
通年/Yearlong |
単位数 /Credits |
4.0 |
主担当教員 /Main Instructor |
木田 剛 |
科目区分 /Course Group |
大学院科目 専攻科目 |
教員名 /Instructor |
教員所属名 /Affiliation |
---|---|
木田 剛 | フランス語学科/FRENCH |
授業の目的・内容 /Course Objectives |
Ce séminaire a pour but d'apprendre les attitude et savoir-faire nécessaires pour mener une recherche scientifique sur le langage et la communication à travers la lecture et la discussion. En appréhendant des recherches existantes, chaque participant cherchera des idées pour conduire sa propre recherche. Ce cours correspond à la partie théorique du cours "Cours spécial de la linguistique française : travaux pratiques", qui est à suivre conjointement avec le présent cours. Le contenu du cours se déterminera selon les prérequis et les thèmes de recherche des participants, mais ici sont proposées la multimodalité, la sémiotique culturelle, la sociologie des langues, la psycholinguistique, l'histoire du français (éventuellement, cela peut être remplacé par un des thèmes proposés au master. | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
授業の形式・方法と履修上の注意 /Teaching method and Attention the course |
Cours interactif et participation proactive. Ce cours sera dispensé en français ou en anglais. | ||||||||||
事前・事後学修の内容 /Before After Study |
Avant le cours, il faut lire le texte proposé et après le cours, il faut arranger ce qui a été appris au cours. | ||||||||||
テキスト1 /Textbooks1 |
|
||||||||||
テキスト2 /Textbooks2 |
|
||||||||||
テキスト3 /Textbooks3 |
|
||||||||||
参考文献等1 /References1 |
|
||||||||||
参考文献等2 /References2 |
|
||||||||||
参考文献等3 /References3 |
|
||||||||||
評価方法 /Evaluation |
Participation à la classe (proactivité, devoir, etc.) 80%, mémoire fin du semestre 20% | ||||||||||
備考 /Notes |
Se décidera sur la discussion avec les participants. Chiss et al., Introduction à la linguistique française, Hachette ; Kida, Geste et appropriation, PUP ; Floch, Sémiotique, marketing et communicatio | ||||||||||
到達目標 /Learning Goal |
フランス語学の当該領域における高度な文献読解力を得られるようにする。 |
回 /Time |
授業計画(主題の設定) /Class schedule |
授業の内容 /Contents of class |
事前・事後学修の内容 /Before After Study |
---|---|---|---|
1 | Introduction du semestre | Expliquer le contenu, la notation, le calendrier, etc. | Avant et après la classe: lecture |
2 | Geste rhétorique : antiquité | Appréhender la gestuelle de la période antique. | Avant et après la classe: lecture |
3 | Geste rhétorique : moyen âge | Appréhender la gestuelle au Moyen âge. | Avant et après la classe: lecture |
4 | Geste rhétorique : modernité | Appréhender la gestuelle au temps moderne | Avant et après la classe: lecture |
5 | Geste ethnographique à l'antiquité | Appréhender la gestuelle dans une perspective ethnographique et anthropologique | Avant et après la classe: lecture |
6 | Réforme comportementale en Europe | Appréhender la gestuelle et les savoir-faire populaires | Avant et après la classe: lecture |
7 | Art et geste | Appréhender la gestuelle dans une perspective artistique | Avant et après la classe: lecture |
8 | Normes gestuelles et bourgeoisie/noblesse | Appréhender la gestuelle et les savoir-faire bourgeois | Avant et après la classe: lecture |
9 | Ethnographie gestuelle | Appréhender la gestuelle dans une perspective ethnographique et anthropologique | Avant et après la classe: lecture |
10 | Philosophie du geste | Appréhender la gestuelle dans une perspective philosophique | Avant et après la classe: lecture |
11 | Apprentissage du geste | Appréhender la gestuelle dans une perspective didactique | Avant et après la classe: lecture |
12 | Étude transculturelle du geste | Appréhender la gestuelle dans une perspective transculturelle | Avant et après la classe: lecture |
13 | Geste et compréhension | Appréhender la gestuelle dans une perspective psycholinguistique | Avant et après la classe: lecture |
14 | Semester synthèse | Faire la synthèse du semestre | Avant et après la classe: lecture |
15 | Semester ntroduction | Expliquer le contenu, la notation, le calendrier, etc. | Avant et après la classe: lecture |
16 | Définition et classification du geste | Appréhender différentes définitions de la gestuelle | Avant et après la classe: lecture |
17 | Approche empirique : cadre d'analyse | Appréhender la méthodologie de recherche | Avant et après la classe: lecture |
18 | Étude transversale du comportement gestuel | Appréhender la méthodologie de recherche | Avant et après la classe: lecture |
19 | Étude longitudinale du comportement gestuel19. | Appréhender la méthodologie de recherche | Avant et après la classe: lecture |
20 | Étude qualitative : généralités | Appréhender la méthodologie de recherche | Avant et après la classe: lecture |
21 | Gesticulation sans verbal (GSV) | Appréhender la méthodologie de recherche | Avant et après la classe: lecture |
22 | Ambiguïté gestuelle et échec gestuel | Appréhender la méthodologie de recherche | Avant et après la classe: lecture |
23 | Anticipation gestuelle | Appréhender la méthodologie de recherche | Avant et après la classe: lecture |
24 | Désynchronie et complexité gestuelle | Appréhender la méthodologie de recherche | Avant et après la classe: lecture |
25 | Geste et discours | Appréhender la méthodologie de recherche | Avant et après la classe: lecture |
26 | Comportement des sujets japonais | Appréhender la méthodologie de recherche | Avant et après la classe: lecture |
27 | Symbolisme gestuel | Appréhender la méthodologie de recherche | Avant et après la classe: lecture |
28 | Synthèse | Faire la synthèse du semestre | Avant et après la classe: lecture |